JAMES* FRANCES JOSHI
ДЖЕЙМС* ФРЭНСИС ДЖОШИ
[blade runner ♦ бегущий по лезвию]


≪My Own Private Alaska – Die For Me (If I Say Please)≫

https://i.imgur.com/73hNNzi.jpg

https://i.imgur.com/yK1j18S.gif

https://i.imgur.com/HPWtEXO.jpg

[Robin Wright]

≪So what you saw didn't happen. It is my job to keep order.≫

ДАТА РОЖДЕНИЯ:
51 год.
ОРИЕНТАЦИЯ:
гомосексуальна.

МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ:
ЛА, 2048
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
начальник отдела LAPD по работе с бегущими.


▲ СПОСОБНОСТИ ▲
ваше описание способностей персонажа

▲ ИНФОРМАЦИЯ ▲

* Будем считать, что к 2048 Джеймс — имя-унисекс.

Джеймс Фрэнсис, 2. Она до сих пор с трудом ходит, но отец предпочитает всегда называть полным именем. Он растит наследника.
Джи-Джи, 9. Мечтает стать полицейским, как отец и дядя. Куклы ей не нравятся. Земля их дом, они останутся тут и будут защищать порядок до последнего.
Джи, 15. Отжимается до посинения, потому что мать нашла тайник с курительной смесью.

Джейми, 23. Стычки людей и репликантов случаются все чаще и чаще (озверевшая толпа раздирает на части попавшего к ним в руки андроида, его выслеживают и загоняют как дичь). Она впервые наблюдает за ними в качестве полицейского. Только наблюдает: им приказано вмешиваться исключительно в тех случаях, когда есть угроза жизни и здоровью людей. Отец говорит: жизнь оставшихся на земле все сложнее; андроиды застрахованы; лучше они будут громить железяки, чем начнут возмущаться политикой; лучше наблюдать за смертью репликанта, чем стрелять по приказу в живого человека. Все к лучшему.
Джей, 25. Блэкаут. Ее мать не плачет о том, что пропали детские фото, она плачет о трех миллионах, которые пропали вместе с банковским счетом. Отец молча курит. Они оба работали долгие годы, откладывая на старость. Теперь они нищие.
Джи-Джи, 29. У матери рак: плохая экология, малоподвижный образ жизни, неправильное питание. (Наследственность, если между строк). Отец говорит, что теперь им точно не судьба, поэтому даже не стоит пытаться. Марс для слабаков.

(Фрэнсис, 31. Для мужа. Они были напарниками, но никогда не были любовниками. Он шутил, что в случае острой необходимости они смогут подписать друг другу бумаги на эвтаназию. Она готова была отдать на него жизнь, ежедневно готовить завтраки, никогда не жаловаться, носить платья, менять повязки, делать минет, если уж тому приспичит, выносить утку, если тому вдруг переломает спину и он будет прикован к постели. Однако она его никогда не любила, и он об этом знает. Отец сказал бы: это и есть среднестатистическая супружеская жизнь.)
(Фрэнки, 33. Для мужа. И подзатыльник тоже для мужа, потому что какая она нахрен Фрэнки. Фрэнки плачет, потому что мужа подстрелили. Насмерть. Отец сказал бы, что она дура.)
Сержант Джоши, 39. Уоллес получает разрешение. Отец сказал бы много нецензурного, минут так на 20 вдохновленной речи, но потом все равно признал бы, что этот скин сын прав: им нужны репликанты, иначе земле не выжить. Она не особо рада первому андроиду, появившемуся в их управлении (она до сих пор помнит, как они выглядят внутри, по частям), но не в ее правилах оспаривать приказы.

Лейтенант Джоши, 44. Они справятся. Этот сукин сын Уоллес действительно хорош. Новые модели несравненно лучше. А всех старых они в конце концов отловят. Кей поможет.
(Джоши даже пригласила бы Кея на празднование своего дня рождения (наверное). Если бы праздновала. Впрочем, нет. Не пригласила бы. Отец бы сказал: она дура. И был бы целиком и полностью прав.)
(Фрэнки, 49. Для нее. И затрещина тоже для нее. Они встречаются чаще, чем это можно было объяснить снятием напряжения. Впрочем, она в принципе не собирается ничего объяснять. Андроидам это не нужно. Фрэнки платит.)

Мадам, 50. Кей будет молчать о произошедшем. Кей не скажет никому ни слова. Это приказ.
Иначе война. В начале 20-х андроиды (их кровь, их шеи, переломанные под веревкой, их части тела на мостовой) стали необходимой социальной смазкой, предотвратили перегрев общественный масс, голодных и недовольных.
Узнай они о том, что она была беременной, начался бы геноцид. И Мадам сделала бы ставку на то, что человечество проиграет.
(У Лав почти получилось. Три месяца в больнице. Мадам бы сейчас не дышала, не появись у подчиненных срочного вопроса, который требовал ее снимания. Лав сбежала.)

Джеймс, 51. (Найди ее Кей, и убей. Убей. Убей).

▲ О ВАС ▲

СВЯЗЬ С ВАМИ:

КЛОЧОК ИЗ ИСТОРИИ:

пост

Целых тридцать? (Это все мне?) Да это же целая вечность. Судя по всему, Басти потерял хватку. То ли от шока, то ли с похмелья, то ли потому что расслабился в его отсутствие, то ли потому что очень рад, то ли все это вместе.

— Пфф... киса, я уже стрелялся в голову. А я не повторяюсь, как ты знаешь, — Джим делает плавный шаг в сторону, уходя из-под дула, и опускает руки. Тянуться к морановскому оружию не риcкует даже он, ибо чревато. Впрочем, все это не имеет никакого значения, ибо если Себастиан все-таки решит стрелять, он попадет в цель. Однако у Джима есть одно неоспоримое преимущество: морановское любопытство. Не один Шерлок наблюдал за маленьким перформансом на крыше Бартса. Значит, у Морана есть вопросы, и пока на них нет ответов, Мориарти будет жив.
А к тому моменту, как Джим закончит объяснять, сработает его природное обаяние, и у Морана просто не будет шансов. Впрочем, как всегда. Полковник не впервые приставляет дуло пистолета к его многострадальной голове. С неизменным успехом. Джим даже не в обиде: это привносит в их отношения некую долю романтики и непредсказуемости.

— Может, все-таки пригласишь дорогого гостя в дом? Не вежливо. Да и холодно, — если уж говорить начистоту: чертовски холодно, особенно в этом пижонском пальто на рыбьем меху. Кто ж знал, что Моран отклониться от запланированного Джимом сценария и внезапно решит прогуляться.

Мориарти вздыхает, пережимает пальцами переносицу, потом опускает руку и прислоняется спиной к стене.
— За тобой следили. Если бы мы исчезли оба, мой план раскрылся бы гораздо раньше, чем это планировалось. Если бы мы переписывались смс, мейлами или азбукой Морзе, тоже, пусть и чуть позже. Стреляешь ты отлично, но актер из тебя так себе. Чтобы ты себе не надумал, в твоей морде кирпичом есть... оттенки, если знать, как смотреть. В тот момент я не мог позволить себе рисковать. — Джим щелкает зажигалкой. — Эта правда. Но я не уверен, что это именно та правда, которую ты хотел услышать.

Джим чувствует, как Моран сверлит взглядом ему дыру во лбу, но не собирается мешать. У полковника есть полное право злиться. Главное, чтобы не очень долго.

— А теперь пойдем выпьем, Моран. Если меня свалит какая простуда, заваривать чай придется тебе, — звучит почти как угроза. — Да и за встречу, — Мориарти действительно не хватало полковника.


Как вы нас нашли:
второй персонаж